2021-01-01から1年間の記事一覧

クリスマスナゲット

北米からの輸入遅延だとかで、マクドナルドのポテトM/Lサイズが販売休止になるらしく、記念に急いで買ってきたが、店頭には「みんなで食べると、おいしいね」とかいうチキンマックナゲットの広告が出ていた。 クリスマスにはユダヤ人は中華料理、日本人はケ…

ブログが書けない。。。

このブログを始めたときは、三日にいっぺんくらいは更新しようと思っていたのに、気づけば二月から更新していない。なにか書くときに、Twitterで書くなら長いがnoteで書くなら短いというような事柄を書こうと思っていたのに、結局はTwitterで代用していたよ…

ジュディス・バトラー『ジェンダー・トラブル』の誤訳について(2)

思い出したので付記。 1-3「ジェンダー ────現代の論争の不毛な循環」p31, 11-12行目。 もしもボーヴォワールが言うように「身体は状況である」ならば、文化的意味によってつねにすでに解釈されてこなかった身体に頼ることはできない。 とあるが、これでは文…

口調、あるいは話法についての内省

大学入学以後しか知らない人からすれば意外かもしれないが、在阪時代の私はわりあい無口な方だった。人の話を一方的に聞いて端的なコメントを出すくらいのことはしたし、あるいは内輪ではそれなりに喋ったかもしれないが、いろんな人と会話を楽しんだ記憶は…

ジュディス・バトラー『ジェンダー・トラブル』の誤訳について

ブログでは軽い話をして原則として学術的な話をしないように心がけているのだが、note(せら(塩野谷恭輔)|note)は時評を書く場所にしているし、他に書くところもないのでここに書く。 とある読書会でもう1年くらいジュディス・バトラー『ジェンダー・トラブ…

「分捕り物」という言葉

「分捕り物」とか「分捕り品」とかいう言葉がある。人によっては桃太郎の歌など連想するそうだが、旧約関係でよく出てくる言葉でもある。 たとえば、サムエル記上30:20b וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד 〈私訳〉彼らは、「これがダビデの分捕り物だ」と…

古着を着る

わたしは普段使いの服はだいたい古着で済ませているのだが、それはどうしてかというと、値の張る服なんぞ着ると、何かこぼして汚すんじゃないか、どこかに引っ掛けて破けるんじゃないかと、始終気を張っていなければならず、疲れるからです。つまり、ストレ…

“ツイフェミ”的

“ツイフェミ”という言葉は手垢のついた言葉だし、私の観測範囲ではミソジニーの気がある人が使っているきらいがあるので本当なら使いたくないのだが、すでに流通している言葉を勝手に変えるわけにもいかず、ここでは仕方がないので使う。 知人のRTで流れてき…

ゴーストライターの話

何年か前の話になるが、佐藤優のゴーストライターをやっていたと自称する人に飲み屋で会ったことがある。あまりちゃんと読んだことはないが、多筆な人なのでこういう話も出てくるのだろう。そのゴーストライター氏とは連絡先を交換したわけでもなく、真相は…